وَ اِذَا ضَرَ بۡتُمۡ فِی الۡاَرۡضِ فَلَیۡسَ عَلَیۡکُمۡ جُنَاحٌ اَنۡ تَقۡصُرُوۡ ا مِنَ الصَّلٰوۃِ ٭ۖ اِنۡ خِفۡتُمۡ اَنۡ یَّفۡتِنَکُمُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا ؕ اِنَّ الۡکٰفِرِ یۡنَ کَانُوۡا لَکُمۡ عَدُوًّا مُّبِیۡنًا ﴿۱۰۱﴾
And when you travel in the land, it is no sin for you to shorten some of your (obligatory) prayers; if you fear that disbelievers may cause you harm; undoubtedly the disbelievers are open enemies to you.
[Kanz-ul-Īmān (Translation of Quran)] (Part 5, Sūraĥ An-Nisā, verse 101)
Ṣadr-ul-Afāḍil, ‘Allāmaĥ Maulānā Sayyid Muhammad Na’īmuddīn Murādābādī عَـلَيْهِ رَحۡمَةُ الـلّٰـهِ الۡـهَادِی has stated: Fear of [harm from] non-Muslims is not a condition to do Qaṣr (i.e. shortening Ṣalāĥ). Sayyidunā Ya’lā Bin Umayyaĥ رَضِىَ اللهُ تَعَالٰی عَـنْهُ asked Sayyidunā ‘Umar Fārūq-e-A’ẓam رَضِىَ اللهُ تَعَالٰی عَـنْهُ, ‘We are living in peace, then why do we do Qaṣr [i.e. shorten our Ṣalāĥ]?’ He رَضِىَ اللهُ تَعَالٰی عَـنْهُ replied, ‘I also wondered about it, and humbly asked the Beloved and Blessed Prophet صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم the same question. The Revered and Renowned Prophet صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم replied, ‘This is a Ṣadaqaĥ for you from Allah عَزَّوَجَلَّ, so accept His Ṣadaqaĥ.’ (Ṣaḥīḥ Muslim, pp. 347, Ḥadīš 686; Khazāin-ul-‘Irfān)
Umm-ul-Mu`minīn Sayyidatunā ‘Āishaĥ Ṣiddīqaĥ رَضِیَ الـلّٰـهُ تَعَالٰی عَـنْهَا has narrated, ‘[At first] two Rak’āt of Ṣalāĥ were declared Farḍ. After the Beloved and Blessed Prophet صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم migrated,