Een Korte biografie van Imam Ahmed Raza

Dit zijn de bijzondere manieren van de liefhebbers van Allah عَزَّوَجَلَّ en de geliefden van Zijn Nobele Profeet صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم.

Nām-e-Khudā ĥay ĥātĥ mayn nām-e-Nabī ĥay żāt mayn

Muĥr-e-ghulāmī ĥay pařī, likĥay ĥuway ĥayn nām do

De trein die niet verder reed!

Janāb Sayyid Ayyūb ‘Alī Shāĥ رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه levert over: een keer reisde A’lā arat رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه van Pilibhit naar Bareilly met de trein. Gedurende de reis stopte de trein bij het station Nawāb Ganj voor maar twee minuten. De tijd van Maghrib alāĥ was ingegaan. Op het moment dat de trein stopte, begon A’lā arat رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه met het verrichten van de alāĥ in de trein, na de Takbīr-e-Iqāmat te hebben opgezegd. Er waren waarschijnlijk vijf mensen die zich aansloten bij A’lā arat رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه voor het verrichten van de alāĥ. Ik was een van hen. Net voor het deelnemen aan de alāĥ kreeg ik de kans om te kijken naar de niet-Moslim treinconducteur, die met een groene vlag aan het zwaaien was. Ik keek naar buiten via het raam en zag dat de rails vrij waren van andere voertuigen.

De trein kon vertrekken, maar deed dat niet. A’lā arat
رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه voltooide alle drie Far Rak’āt met volledige kalmte en op het moment dat hij de Salām aan de rechterkant had gereciteerd, vertrok de trein. De lofprijzing, formuleerde zich onbewust op de tongen van de volgers. Wat opgemerkt dient te


 

 

Index