Sadly, the unveiling of women and excessive sins are extremely troublesome. I swear by Allah عَزَّوَجَلَّ! No one can endure the torment of Hell. This is a warning by the Prophet of Raḥmaĥ, the Intercessor of Ummaĥ, the Owner of Jannaĥ صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم, ‘I saw more women in Hell.’ (Ṣaḥīḥ Muslim, pp.228, Ḥadīš 2737)
Yeĥ sharḥ-e-āya-e-‘iṣmat ĥay jo ĥay baysh na kam
Dil-o-naẓar kī tabāĥī ĥay qurb-e-na-Maḥram
Ḥayā ĥay ānkĥ mayn bāqī, na dil mayn khauf-e-Khudā
Baĥut dino say niẓām-e-ḥayāt ĥay barĥam
Yeĥ sayr-gāĥayn ĥayn kay maqtal ĥayn sharm-o-ghayrat kay
Yeĥ ma’ṣiyat kay manāẓir ĥayn zīnat-e-‘ālam
Yeĥ nīm-bāz sā burqa’ yeĥ dīdaĥ zayb niqāb
Jĥalak raĥā ĥay jĥalā jĥal qamīṣ kā raysham
Na daykĥ rashk say taĥzīb kī numāish ko
Kay sāray pĥūl yeĥ kāghaz kay ĥayn Khudā kī qasam
Woĥī ĥay rāĥ tayray ‘azm-o-shauq kī manzil
Jaĥān ĥayn ‘Āishaĥ-o-Fāṭimaĥ kay naqsh-e-qadam
Tayrī ḥayāt ĥay kirdār-e-Rābi’aĥ Baṣrī
Tayray fasānay kā mozū’ ‘iṣmat-e-Maryam
This is a commentary of the chastity verse, not more not less
The heart and eyes are ruined by being close to a non-Maḥram
There is no more modesty in eyes or fear of Allah in hearts
The system of life has been disturbed since long
These amusement parks are murder-sites for modesty and shame
These spectacles of sin are earthly glamour
This half-sleeved cloak and attractive veil
Visible dazzling silk shirts