the Owner of Jannaĥ صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم wearing a garland of flowers. I could not control my emotions as tears poured out from my eyes. The overwhelming vision vanished and the Ijtimā’ also came to an end.
Mil gaye woĥ to pĥir kamī kyā ĥay
Dauno ‘ālam ko pā liyā ĥam nay
I have him, so then what else do I need
I have gained both worlds
صَلُّوۡا عَلَى الۡحَبِيۡب صَلَّى اللّٰهُ تَعَالٰى عَلٰى مُحَمَّد
Question: What is meant by Satr-ul-‘Awraĥ?
Answer: The literal meaning of ‘Satr’ is ‘to cover’ or ‘to conceal’. ‘Awrat’ refers to ‘the parts of the body that must be covered’. Hence, the combined expression ‘Satr-ul-‘Awraĥ’ would mean ‘covering the body area that must be concealed’. In normal usage (‘Urf) the word ‘Satr’ usually refers to the ‘specific body-parts that must be concealed’.
On page 479 of the 1250-page book Baĥār-e-Sharī’at (volume one), published by Dawat-e-Islami’s publication department Maktaba-tul-Madīnaĥ, Ṣadr-ush-Sharī’aĥ, Badr-uṭ-Ṭarīqaĥ, ‘Allāmaĥ Maulānā Muftī Muhammad Amjad ‘Alī A’ẓamī عَـلَيْهِ رَحْـمَةُ الـلّٰـهِ الۡـقَـوِی stated: Satr-e-‘Awrat (covering ‘Satr’) is Wājib at all times, whether or not one is offering Ṣalāĥ and whether alone or in front of another person.