a Madanī Qāfilaĥ of Islamic sisters. At night, when it was rest-time, I had such a peaceful sleep that I had not experienced in years. These are the blessings of Madanī Qāfilaĥs.
Us kī qismat pay fidā takht-e-shāĥī kī rāḥat
Khāk-e-Ṭaybaĥ pay jisay chayn kī nīnd āyī ĥo
I would sacrifice the comfort of a king’s throne on the destiny of the one who
Slept peacefully on the soil of Madīnaĥ
صَلُّوۡا عَلَى الۡحَبِيۡب صَلَّى اللّٰهُ تَعَالٰى عَلٰى مُحَمَّد
Islamic sisters! The peace of hearts exists in the remembrance of our Creator عَزَّوَجَلَّ, as is stated in verse 28 of Sūraĥ Ar-Ra’d, part 13:
اَ لَّذِ یۡنَ اٰمَنُوۡا وَ تَطۡمَئِنُّ قُلُوۡ بُہُمۡ
بِذِ کۡرِ اللّٰہِ ؕ اَ لَا بِذِ کۡرِ اللّٰہِ تَطۡمَئِنُّ ا لۡقُلُوۡ بُ ﴿ؕ۲۸﴾
Those who believed and whose hearts gain solace from the remembrance of Allah; pay heed! Only in the remembrance of Allah is the solace of hearts!
[Kanz-ul-Īmān (Translation of Quran)] (Part 13, Sūraĥ Ar-Ra’d, verse 28)
اَلْـحَمْـدُ لـِلّٰـه عَزَّوَجَلَّ! In Madanī Qāfilaĥs, the stories and events of the pious are abundantly mentioned, and wherever pious Muslim men and women are mentioned the Allah’s mercy showers down. Sayyidunā Imām Sufyān Bin ‘Uyaynaĥ رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه said, ‘عِنۡدَ ذِكۡرِ الصّٰلِحِيۡنَ تَنَزَّلُ الرَّحۡـمَةُ’ i.e. Allah’s mercy descends when the pious are mentioned.
(Ḥilyat-ul-Awliyā, vol. 7, pp. 335, Raqm 1075)